Confession 16. Bölüm

Çeviri:  

fusunerer

Çeviri Puanı:
12345
(16 kişi puan verdi, Ortalama: 5,00 / 5)
Confession 16. Bölüm
Loading...
Dizi açıklamaları, yeni bölüm fragmanı ve tüm bölümler için dizi sayfasını ziyaret etmenizi öneririz. Dizinin anasayfası: Confession

Eğer yapacağınız yorum bölümle ilgili değil ise yorum yapmadan önce lütfen aşağıdaki linke tıklayarak bildirimi okuyun.

Bildirimi okumak için tıklayın.

  • Banu dedi ki:

    Füsun arkadaşım senin cevirilerin ayrı bir kalitede. 450 kadar dizi izlemiş biri olarak koreceden anlıyorum artık ve koreceden İngilizceye, İngilizceden de Türkçeye cevirilirken anlam buzuklukları oluyor normalde; ama senin cevirinde olmuyor. Ya benim gibi izleye izleye koreceyi söktün yada zaten biliyorsun.
    Ultra hızlı ve kaliteli çevirin için çok teşekkür ederim.

    1
    0
    • shoon dedi ki:

      ahh ben 152 tane diziye çok diyordum sizin 450 yazdığınızı görünce daha yolun çok başında olduğumu fark ettim

      0
      0
    • 2001fafus dedi ki:

      Önce teşekkürler… 450 iyi rakam. Beni geçen var mıdır dedim, ama varmış. bendenizin 350 olmuştur… Korece evet dediğin gibi artık öğrendim, ama elbet tam değil. Ben de izleyerek öğrendim. Kelimeleri anlıyorum, en önemlisi konuyu anlamadan yapmamaya çalışıyorum, ama bazen Korece yeterli olmuyor ve İngilizce de hata oluyor. Emin olmayınca olduğu gibi yazıyorum… Özellikle isimlere hala aşina değilim. Normal diziler sorun değil, hatırlıyorum da, bunun gibi diziler çok zor. Ölenlerin ismi öldürenlerin ismi, hepsi birbirine karışıyor… Sana iyi seyirler dilerim… Tekrar teşekkürler. 🙂

      1
      0
      • Banu dedi ki:

        Sarangni de listesini tutuyordum izlediğim dizilerin. Site kapanmadan önce 400 küsurdu.
        Kapanınca üzüldüm ve listem gitti. İlk olarak a momento remember ile başladım. İsim konusuna gelince benzer isimleri bende karıştırıyorum. Bı de başlarda geçti ve tekrar gorunmediyse hiç hatırlamıyorum. Senin işin çok daha zor bu tür dizilerde hukuki terimler ya da tıbbi terimlerin olduğu diziler.Hadi bı de anlamlı cümle kur. Allah yardımcın olsun. Ama yine söylüyorum süpersin.

        0
        0
        • Sema dedi ki:

          Ben varım şuan 476 izliyorum izlemeye başladık tan beri kayıt alıyorum ne zaman başladı ne zaman bitti saat kaçta başladı kaçta bitti. Eşim.bile bana deli diyor ama. Napim kayıt tutmayı seviyorum. İyi izlemeller

          1
          0
      • Banu dedi ki:

        Bazen ben de oluyor o. Bu kimdi şimdi diye düşünüp duruyorum..
        zor zamanlar geçirirken basladim Kore dizilerine. Her seyi unutmami sağladı. Günler hatta geceler boyu durmadan izledim. Sonra da bırakmadım. Ama dizi başlarına uyarı yazmanız lazım ” Dizi de gördüğünüz erkekler karakterler tamamen hayal ürünüdür, gerçek hayatla bı alakası yoktur” seklinde. ? Sonra gerçek hayatta kimseyi beğenmiyorsun.

        1
        0
  • nazan gürün dedi ki:

    herkezin elline sağlık hızlı çeviri için güzel bir diziyi daha bittirdik

    0
    0
  • Lena dedi ki:

    Çok güzeldi, özellikle sonlara doğru baya heyecanı arttı ve hakkettiği gibi bitirildi 🙂

    0
    0
  • Lena dedi ki:

    Cidden harikasınız, nereye baksam çeviri bulamıyorum. İngilizce izlemeye kalkıyorum ama farklı kelimeler olduğundan ve hepsini anlamadığımdan finali de öyle yapmak istemedim. Sonunda bugün bildirim geldi 🙂 Teşekkür ederiz ♥

    1
    0
  • serap dedi ki:

    cok iyi bir diziyi daha geride biraktik. Ceviri icin tesekkurler ?

    2
    0